30-مايو-2024
ملحمة سونجاتا

تُعد الملحمة مرجعًا مهمًا لفهم تاريخ غرب إفريقيا أواخر القرون الوسطى (الترا صوت)

لأن القراءة ترحالٌ، والكتبُ أسفارٌ وقارات، فلتكن زاوية "مكتبة العالم" من "ألترا صوت" رحلةٌ في هذه الأقاليم، حيث نقف في كل أسبوع مع كتاب يمثّل ثقافة/حضارة ما.  


سونجاتا كيتا هو اسم أول ملوك إمبراطورية مالي التي قامت في القرن الثالث عشر غرب إفريقيا على مساحة تضم دول مالي، والسنغال، وجامبيا، وغينيا، وغينيا بيساو، وبوركينا فاسو، وساحل العاج، وليبيريا، وموريتانيا، أو أجزاء منها.

ولكنه أيضًا عنوان واحدة من أهم الملاحم الشعبية في العالم، وأهم ملحمة في غرب إفريقيا على الإطلاق "سونجاتا: ملحمة شعب الماندينج"، التي تستعرض تاريخ هذه الإمبراطورية وملكها التي تحمل اسمه.

تروي الملحمة قصة تأسيس إمبراطورية مالي، وتُعد مصدرًا ومرجعًا أساسيًا لفهم التاريخ السياسي والاجتماعي في غرب إفريقيا أواخر القرون الوسطى. واللافت أن الملحمة لم تدوَّن إلا في النصف الثاني من القرن العشرين، حيث ظلت متداولة بوصفها رواية شفوية إلى أن قام الباحث الغيني جبريل تمسير نيان بتدوينها نقلًا عن راوٍ يُدعى مامادو كوباتيه عام 1960.

تُعتبر ملحمة "سونجاتا: ملحمة شعب الماندينج" واحدة من أهم الملاحم الشعبية في العالم، وأهم ملحمة في غرب إفريقيا على الإطلاق

تقوم الملحمة في أساسها على نبوءة، ولكنها تستعرض قبل الوصول إليها أصول عائلة سونجاتا الذي عُرف أيضًا بأسماء أخرى عديدة، بينها سونجارا، وسوندياتا، وتاري جاتا، وألقاب مثل ملك الملوك، والملك الأسد. وبحسب الملحمة فإن أصول أسرته يعود إلى الحجاز في شبه الجزيرة العربية التي جاء منها مؤسس العائلة الذي تقول إنه واحد من أبناء الصحابي بلال الحبشي، مؤذن الرسول محمد.

تتوقف الملحمة عند بعض التفاصيل والقصص المتعلقة بعائلة سونجاتا، التي ستتزعم بعض الممالك الصغيرة في مالي، وصولًا إلى والده. وهنا تحضر النبوءة التي تختلف الروايات الشفوية المتداولة حول بعض تفاصيلها. ولكنها، عمومًا، تتمحور حول والد سونجاتا الذي يُدعى ماجان كون فاتا، والذي كان يتزعم مملكة صغيرة في الماندينج ويواجه خطر غزو ملك غانا سوماؤور لمملكته.

في هذا المناخ الذي يهيمن عليه الخوف، يُبشِّر عرّافون الملك ماجان بأنه سيكون له طفلٌ يُخرِج شعب الماندينج من الظلام إلى النور، ويكون ملكًا ذا شأن، ولكن بشرط أن يتزوج من امرأة قبيحة ودميمة ومحدبة الظهر ستكون هي والدة الطفل المعجزة المُنتظر، الذي سيكون أقوى من ذو القرنين بحسب النبوءة.

وبالفعل، يتزوّج الملك ذات يوم من امرأة مشوهة تنجب له سونجاتا الذي سيخيّب آمال والده ووالدته. فعلى العكس مما قالت النبوءة، ولِدَ سونجاتا قعيدًا كسيحًا لا يصلح لوراثة عرش والده الذي اشتعلت في صدره نيران الحسرة. وحين توفي، ورث إخوته من زوجة أبيه الحكم وطردوه برفقة والدته إلى مملكة أخرى بعيدة، حيث تبدّلت أحواله وأصبح من شجعان عصره بعد أن تعلّم الفروسية وفنون القتال والحرب.

وفي أحد الأيام، وبينما كان سونجاتا في أوج قوته وشهرته بين الناس لشجاعته، وصلت إليه أخبار هزيمة إخوته أمام ملك غانا وسقوط مملكة والده بيده، فقاد جيش المملكة وعدة ممالك أخرى صغيرة لقتال ملك غانا الذي تمكن في نهاية المطاف من هزيمته، وأعلن مملكة والده "نياني" مركزًا لإمبراطورية مالي التي استمرت نحو عقدين من الزمن.

في المقابل، تقول نسخ أخرى من الحكاية إن إخوة سونجاتا أرادوا قتله لكي لا تتحقق النبوءة، فابتعدت به والدته إلى مكان بعيد ومجهول عاش فيه 27 عامًا، بينما كان إخوته يعيثون فسادًا في المملكة، ما دفع عددًا من أقاربه إلى البحث عنه وإقناعه بالعودة وتولي عرش والده، فقاد جيشًا قويًا مكّنه من تحرير مملكة والدته وبناء إمبراطورية ضخمة مركزها بلاده.

ويعود سبب اختلاف الأحداث في الروايات المتداولة عن سونجاتا إلى عدم وجود أي نسخة مكتوبة منها، ذلك أنها ظلت طوال عدة قرون رواية شفوية لم تدوَّن إلا في العصر الحديث. ولهذه الملحمة رُواتها الذين تختلف أحداثها عندهم، ويحظون بمكانة رفيعة في مجتمع الماندينج لأنهم حافظوا، وإن جزئيًا، على تاريخه وثقافته.

صدرت الطبعة العربية من الملحمة ضمن سلسلة الإبداع القصصي عن المركز القومي للترجمة في القاهرة، عام 2010، تحت عنوان "سونجاتا: ملحمة شعب الماندينج"، ترجمة توحيدة علي توفيق. ويرى العديد من الباحثين العرب أن سيرة سونجاتا تتقاطع مع سيرة أبو زيد الهلالي، وأن سونجاتا هو أبو زيد الهلالي الخاص بشعب الماندينج.